August 30 - Opus 20: Earthshaking!
THE OPUS PROJECT
Opus 20
8pm, Saturday, August 30, 2014
Diablo Valley College Music Building, Viking Drive, Pleasant Hill, CA
Sergei Taneyev (1856-1915)
Piano Quartet, Op. 20 (1906)
II. Adagio piu tosto largo
The Opus Project Piano Quartet
Alexander Gretchaninoff (1864-1956)
Four Melodies, Op. 20 (1899)
IV. The Captive (Alexander Pushkin, 1799–1837)
Jill Wagoner, Soprano / Maria Reeves, Piano
Richard Strauss (1864-1949)
Don Juan, Op. 20 (1899)
Allegro molto con brio
The Opus Product Orchestra
Jean Sibelius (1865-1957)
Malinconia, Op. 20 (1900)
Adagio pesante
Elizabeth Morrison, Cello / Maria Reeves, Piano
Albert Roussel (1869-1937)
Two Melodies, Op. 20 (1919) (René Chalupt, 1885-1957)
I. The Bachelor of Salamanca
Jill Wagoner, Soprano / Maria Reeves, Piano
Hugo Alfven (1872-1970)
A Legend of the Skerries, Op. 20 (1921)
Introduction
Video
Sergei Rachmaninoff (1873-1943)
Spring, Op. 20 (1902)
Allegro moderato - Introduction
Gustav Holst (1874-1934)
Songs from [Alfred Tennyson{1809-1892}'s] "The Princess" [1847],
Op 20a (1905)
I. Sweet and Low - Verse 1
Jill Wagoner, Soprano, The Opus Project Orchestra
Arnold Schoenberg (1874-1951)
Herzgewächse (Foliage of the Heart), Op. 20 (1911)
(Maurice Maeterlinck, 1862-1949,
Serres chaudes: Feuillage du cœur, 1889)
Conclusion
Jill Wagoner, Soprano / Mark Alburger, Piano
Leonardo de Lorenzo (1875-1962)
Two Pieces, Op. 20 (1917)
II. Valse Pathetique - Theme
Alan Kingsley, Flute / Maria Reeves, Piano
Reinhold Gliere (1875-1964)
String Quartet No. 2 (1905)
I. Allegro moderato - Introduction
The Opus Project String Quartet
Bela Bartok (1881-1945)
Eight Improvisations on Hungarian Folk Songs, Op. 20 (1920)
I. Molto moderato
Karol Szymanowski (1882-1937)
Six Songs, Op. 20 (1909)
I. In the Dark Moon
Josef Matthais Hauer (1883-1959)
Atonal Music, Op. 20 (1922)
I.
Jill Wagoner, Soprano / Mark Alburger and Maria Reeves, Piano
Anton Webern (1883-1945)
String Trio, Op. 20 (1927)
II. Very belabored and full of expression
Sergei Prokofiev (1891-1953)
Scythian Suite, Op. 20 (1915)
I. Adoration of Veles and Ala: Allegro feroce
The Opus Project String Trio and Orchestra
Darius Milhaud (1892-1975)
Four Poems of Leo Latil [1890-1915], Op. 20 (1914)
I. Abandonment - Introduction
Jill Wagoner, Soprano / Maria Reeves, Piano
Paul Hindemith (1895-1963)
The Nusch-Nuschi, Op. 20 (1920) (Franz Blei, 1871-1942)
Fast and very lusty
Aaron Copland (1900-1990)
Music for the Theatre (1925)
IV. Burlesque - Conclusion
Dmitri Kabalevsky (1904-1987)
Prelude, Op. 20, No. 1 (1934)
I.
Dmitri Shostakovich (1906-1975)
Symphony No. 3 in Eb Major ("The First of May"), Op. 20 (1929)
Allegro molto
The Opus Project Orchestra / Video
Samuel Barber (1910-1981)
Excursions for Piano, Op. 20 (1944)
II. Blues
Alan Hovhaness (1911-2000)
Nocturne for Harp, Op. 20 (1937)
John Cage (1912-1992)
Bacchanale (1940)
Fast / Faster...
Mark Alburger, Piano / Video
Benjamin Britten (1913-1976)
Sinfonia da Requiem, Op. 20 (1940)
II. Dies irae - Conclusion)
Alberto Ginastera (1916-1983)
String Quartet No. 1, Op. 20 (1948)
I. Allegro violonte ed agitato - Introduction
Madeleine Dring (1923-1977)
Trio for Flute, Oboe, and Piano (1968)
II. Andante semplice / III. Allegro giocoso
The Opus Project Wind Piano Trio, String Quartet, and Orchestra
George Crumb (b. 1929)
Night Music I (1963)
II. Notturno II: "Piccola Serenata" - grazioso
Oliver Knussen (b. 1952)
Where the Wild Things Are, Op. 20 (1983)
Overture
Mark Alburger (b. 1957)
Embedded Inventions, Op. 20 (1979)
XII. Shimmer (Henry) / XIII. Stravinsky (Requiem)
XIV. Cha-Cha
Scott Stirling (b. 1970)
The Reluctant Trapezist (2011)
Michael Stubblefield (b. 1989)
Schlußstück (2014)
Jill Wagoner, Soprano / Mark Alburger, Piano /
The Opus Project Orchestra / Video
THE OPUS PROJECT ORCHESTRA
Mark Alburger Music Director and Conductor
Flute
Alan Kingsley*
Oboe
Eva Langfeldt*
Clarinet
Keith Leung
Alto Saxophone
Tim Machajewski
Bassoon
Michael Garvey
Tim Machajewski
Trumpet
Michael Cox
Sue Leonardi
Horn
Jan Pusina
Bob Satterford
Trombone
Scott Sterling
Soprano
Jill Wagoner
Tenor
Mark Alburger
Piano
Mark Alburger
Maria Reeves*
Percussion
Ken Crawford
Jill Wagoner
Violin I
Carolyn Lowenthal*
Violin II
Keith Leung
Milton Wong*
Viola
Kat Walsh*
Milton Wong*
Cello
Elizabeth Morrison*
Aaron Urton*
Bass
Michael Stubblefield
*The Opus Project Trios and Quartets
THE OPUS PROJECT presents
OPUS 21: Of Age - 8pm, Saturday, September 27, 2014, Diablo Valley College Music Building, Viking Drive, Pleasant Hill, CA
A Multi-Media Event, with Alan Kingsley, Jill Wagoner, and the The Opus Project Woodwind Quintet and Orchestra
Ludwig van Beethoven (1770-1827) Symphony No. 1, Op. 21, No. 1 (1800)
Felix Mendelssohn (1809-1847) A Midsummer Nights Dream, Overture, Op. 21 (1826)
Gustav Holst (1874-1934) A Summerset Rhapsody, Op 21 (1907)
Ralph Vaughan Williams (1872-1958) The Wasps: March Past of the Kitchen Utensils (1909)
Arnold Schoenberg (1874-1951) Pierrot Lunaire, Op. 21, No. 7 (1912)
Bela Bartok (1881-1945) Violin Sonata No. 1, Op. 21 (1921)
Anton Webern (1883-1945) Symphony, Op. 21 (1928)
Sergei Prokofiev (1891-1953) Chout, Op. 21 (1915)
Darius Milhaud (1892-1975) Le Château, Op.21 (1914)
Paul Hindemith (1895-1963) Sancta Susanna, Op. 21 (1921)
Lennox Berkeley (1903-1989) A Festival Anthem, Op. 21, No. 2 (1945)
Dmitri Kabalevsky (1904-1987) Improvisation for Violin and Piano, Op. 21 (1934)
Dmitri Shostakovich (1906-1975) Japanese Romance, Op. 21, No. 1 (1932)
Samuel Barber (1910-1981) Capricorn Concerto, Op. 21 (1944)
Alan Hovhaness (1911-2000) Suite in D Minor, Op. 21 (1933)
Benjamin Britten (1913-1976) Diversions for Piano and Orchestra, Op. 21 (1940)
Vincent Persichetti (1915-1987) Pastorale, Op. 21
Alberto Ginastera (1916-1983) Pampeana No. 2, Op. 21 (1950)
Malcolm Arnold (1921-2006) The Smoke (Overture), Op. 21 (1948)
Oliver Knussen (b. 1952) Higglety Pigglety Pop!, Op. 21 (1985)
Mark Alburger (b. 1957) Missa "The a Deux", Op. 21 (1980)
Scott Sterling (b. 1970) Scherzo Round (2014)
Michael Stubblefield (b. 1989) Northrend Tides (2013)
Alexander Gretchaninoff (1864-1956)
Four Melodies, Op. 20 (1899)
IV. The Captive
(Alexander Pushkin, 1799–1837, The Captive of the Caucasus, 1822)
Сижу за решеткой в темнице сырой.
Вскормленный в неволе орел молодой,
Мой грустный товарищ, махая крылом,
Кровавую пищу клюет под окном,
Клюет, и бросает, и смотрит в окно,
Как будто со мною задумал одно;
Зовет меня взглядом и криком своим
И вымолвить хочет: «Давай улетим!
Мы вольные птицы; пора, брат, пора!
Туда, где за тучей белеет гора,
Туда, где синеют морские края,
Туда ,где гуляем лишь ветер… да я!…»
Imprisoned, I’m caged in a dungeon that’s dank,
A young eaglet, fed but on slavish grains rank,
Then aggrieved, my companion flies nigh, flapping wings,
And food, fresh, still bloody, to my window brings.
He pecks it, casts it through my bars with his beak,
Then stares at me, as if his heart heard me speak,
With looks that are calling, with calls that would say,
If shrieks could find words, “Come! Let’s fly, fly away!
We’re free spirits, brother, let’s go, the time’s right!
Let’s rise through the clouds to the peak ever white!
Let’s soar to the borders of blue sea and sky,
And stroll on the wind where just wind strolls -- and I!”
Albert Roussel (1869-1937)
Two Melodies, Op. 20 (1919) (René Chalupt, 1885-1957)
I. The Bachelor of Salamanca
Où vas-tu, toi qui passes si tard
Dans les rues désertes de Salamanque
Avec ta toque noire et ta guitare
Que tu dissimules sous ta mante ?
Le couvre-feu est déjà sonné
Et depuis longtemps, dans leurs paisibles maisons,
Les bourgeois dorment à poings fermés.
Ne sais-tu pas qu'un édit de l'alcade
Ordonne de jeter en prison
Tous les donneurs de sérénade,
Que les malandrins couperont ta chaîne d'or
Et que la fille de l'Almirante
Pour qui vainement tu te tourmentes
Se moque de toi derrière son mirador?
Where are you going, walking so late
In the empty streets of Salamanca
With your black cap and your guitar
Hidden beneath your coat?
The curfew has sounded,
And long ago, in their peaceful houses,
The bourgeois sleep with closed fists.
Don't you know that the mayor
has ordered the inprisonment
of all serenaders,
That thugs will rip off your gold chain,
and that the Admiral's daughter
who sends you into vain torments
mocks you from behind her balcony?
Gustav Holst (1874-1934)
Songs from [Alfred Tennyson{1809-1892}'s] "The Princess" [1847],
Op 20a (1905)
I. Sweet and Low
Sweet and low, sweet and low,
Wind of the western sea,
Low, low, breathe and blow,
Wind of the western sea!
Over the rolling waters go,
Come from the dying moon, and blow,
Blow him again to me;
While my little one, while my pretty one, sleeps.
Arnold Schoenberg (1874-1951)
Herzgewächse (Foliage of the Heart), Op. 20 (1911)
(Maurice Maeterlinck, 1862-1949,
Serres chaudes: Feuillage du cœur, 1889)
Zum Krystall dem blauen
Sendet sie ihr mystisches Gebet.
To the crystal blue
she sends her mystical prayer.
Karol Szymanowski (1882-1937)
Six Songs, Op. 20 (1909) (Tadeusz Miciński, 1873-1918)
I. In the Dark Moon
Dans la lune sombre et froide,
ou les etoiles meurent en silence,
Dans l'ombre grave et mysterieuse,
je cherche sa douce image,
et mon coeur en detresse
Ne la retrouve plus
In the moon dark and cold ,
where the stars die in silence,
In the shadow serious and mysterious,
I search its soft image,
and my heart in distress
finds nothing.
Darius Milhaud (1892-1975)
Four Poems of Leo Latil [1890-1915], Op. 20 (1914)
I. Abandonment - Introduction
Pourquoi, pourquoi m'avez vous abandonné?
Il fait nuit et le grand vent de la fin de l'hiver souffle.
Il siffle dans la cheminée
et sous les portes, et m'entoure de froid.
Dehors il doit secouer les arbres follement,
s'élancer dans les rues, contournant les maisons,
et bondir dans les campagnes au dessus des collines
et des bruyères mortes.
Why, why have you abandoned me?
It is night and the great end-of-winter wind breathes.
It whistles in the fireplace
and under the doors, and surrounds me with cold.
Outside it must shake the trees foolishly,
jumping in the streets, bypassing the houses,
and pouncing in the countryside below the hills
and the dead heather.
Paul Hindemith (1895-1963)
The Nusch-Nuschi, Op. 20 (1920) (Franz Blei, 1871-1942)
Fast and very lusty
Ich bin der Diener des schonen Herrn Zatwai
und heisse Tumtum.
Mein Herr ist sehr verliebter Artung,
und ich bekomme immer die Schlage,
wenn es schlecht usgeht.
Da hat er sich nun in den Kopf gesetzt, eine Frau des Kaisers, den Krischna segne habe ihm heute morgen von ihrem Fenster aus ein
gewisses Zeichen gemacht, und ich soll sie nun holen.
Da druben ist der Frauenpalast.
Wenn ich nur wusste, welche von den vier Frauen es ist!
Aber wenn das Zeichen das Rechte war,
wird sie mich es schon merken lassen,
Wenn ich den verabredeten Schrei des Buliingvogels nachmache. Da wird sie die Strickleiter
an dem Faden hinaufziehen
und heruntersteigen in meine Arme
I am the servant of the good Lord Zatwai
and my name is Tum Tum.
My master is very artful in love,
and I always suffer the consequences,
if anything goes wrong.
He's set for this woman of the emperor, and --
praise to Krishna -- a sign was made
from the palace window this morning, and I am here to arrange for her escape.
She's in the harem somewhere.
If I only knew, which of the four women she is!
But if signals are correct,
I'll know soon enough,
when I imitate the agreed-upon cry of the Buliing-bird.
Then there will be a rope ladder
pulled up by a thread,
and she'll climb down into my arms.